SERVICEサービス

STAR TRADE INERNATIONALはゲームに特化したトータル・ローカライズ・カンパニーです。

2012年に設立以来、翻訳・音声収録・QAをワンストップでサービス提供する事で、お客様の要望やタイトな納期にも、品質とスピードをもって対応してまいりました。翻訳や音声収録などのサービスは、ITの進化によって機械化・自動化できる状況下にあります。しかし、機械的に処理された言葉は、人の感性に訴えることはできません。

私たちがローカライズを行うにあたり大切にしているのが、「ゲームの世界観」「クリエイターたちの想い」「登場するキャラクターの人間性」。この3つを壊すことなく、その国の文化に適した、人々の心に響く言葉をつむぎ、表現していくことがローカライズの付加価値となります。この想いに共感していただいた上で、日々の仕事に取り組んでいただける方と一緒に働きたいと考えています。

service01

中国語・ベトナム語の翻訳STAR TRADEが選ばれる3つの理由

高品質

業界に詳しい専門分野の知識を持っている翻訳者を多数在籍しています。語学レベルの最高クラスの人材を揃えています。ゲーム業界やIT 業界のローカライズなど数多くの実績があります。

納期厳守

納期を守り、お客様のスケジュールにご迷惑をお掛けしません。お急ぎの案件にも対応いたします。まずはご相談ください。納品後のご質問にも対応いたしますので、ご安心ください。

適正価格

内容やご希望納期に合わせたお見積をいたします。特急仕上げなど特別対応も可能なサービスもご用意しています。作業内容に対しご納得いただける料金をご提案いたします。

service02

海外進出支援

市場調査や展示会の出展、現地法人設立や海外のパートナー探しなど中国・ベトナム進出は我々にお任せください。

中国進出

毎年6%以上の経済成長を続け、日本を抜き世界第2位となるGDP 39兆7983億円を計上した中国。以前よりもその成長は減速しているとはいえ高いGDP成長率を示し続けています。
国民の生活水準・生活環境の向上に伴い 年収が1,000万円を越える世帯が中国内で2億人を越えるなど、
「中流層」と呼ばれる人々の数が急増しています。世界一の規模で急速な成長を続ける中国には、多くのビジネスチャンスが眠っています。

ベトナム進出

ベトナムの人口は約9,720万人(2016年)となり、ASEANの中でも3番目の人口を誇ります。平均年齢も28歳と若く人口増加は今後も続きと予想され、数年のうちに1億人を突破するとも言われています。
またベトナムは勤勉な国民性といわれ、勤勉で真面目に仕事に取り組む姿勢が評価されています。技術力も高く、若くて質の高い人材が豊富であり、かつ親日国のベトナムは近年注目の進出先となっています。

PRICE料金

中日翻訳(1文字あたり)

24時間以内に納品

 日本語⇒中国中国語⇒日本語
Light¥ 4.2¥ 5.5
Business¥ 6.5¥ 8.5
Expert¥ 9.4¥ 12.3

メール返信、SNSでの会話の内容など、比較的カンタンですぐに翻訳して欲しい方にぴったりなプランです。

90分以内に納品

 日本語⇒中国中国語⇒日本語
Light¥ 8.6¥ 11.4
Business¥ 13.3¥ 17.6
Expert¥ 19.3¥ 25.5

ブログ記事、社内メールなど、分量が少なく素早く翻訳して欲しいときにおすすめです。分量の目安:1ページ

4時間以内に納品

 日本語⇒中国中国語⇒日本語
Light¥ 7.4¥ 9.7
Business¥ 11.4¥ 15.0
Expert¥ 16.5¥ 21.7

比較的分量の少ない出版物や教材など翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:3ページ

3日以内に納品

 日本語⇒中国中国語⇒日本語
Light¥ 5.2¥ 6.8
Business¥ 8.0¥ 10.5
Expert¥ 11.6¥ 15.2

ある程度分量があり、しっかり翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:20ページ

5日以内に納品

 日本語⇒中国中国語⇒日本語
Light¥ 4.9¥ 6.5
Business¥ 7.6¥ 10.0
Expert¥ 11.0¥ 14.5

比較的分量の少ない出版物や教材など翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:35ページ

10日~30日以内に納品

 日本語⇒中国中国語⇒日本語
Light¥ 4.2~4.6¥ 5.5~6.1
Business¥ 6.5~7.1¥ 8.5~9.4
Expert¥ 9.4~10.4¥ 12.3~13.6

ある程度分量があり、しっかり翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:70~210ページ

  • ※上記の料金に消費税が発生します。
  • ※上記の料金単価は目安です。文書の専門性等の内容により金額は変動いたします。
  • ※本料金表に記載のレート・料金は予告なく変更する場合がございます。

越日翻訳(1文字あたり)

24時間以内に納品

 日本語⇒ベトナム語ベトナム語⇒日本語
Light¥ 6.0¥ 7.5
Business¥ 8.5¥ 10.5
Expert¥ 12.0¥ 15.5

比較的分量の少ない出版物や教材など翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:3ページ

3日以内に納品

 日本語⇒ベトナム語ベトナム語⇒日本語
Light¥ 7.0¥ 9.0
Business¥ 10.5¥ 13.0
Expert¥ 14.5¥ 17.5

ある程度分量があり、しっかり翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:20ページ

5日以内に納品

 日本語⇒ベトナム語ベトナム語⇒日本語
Light¥ 7.0¥ 9.0
Business¥ 9.5¥ 12.5
Expert¥ 13.5¥ 17.0

比較的分量の少ない出版物や教材など翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:35ページ

10日~30日以内に納品

 日本語⇒ベトナム語ベトナム語⇒日本語
Light¥ 6.5~7.5¥ 7.5~9.0
Business¥ 8.5~9.5¥ 10.5~12.0
Expert¥ 11.5~13.0¥ 15.0~18.0

ある程度分量があり、しっかり翻訳を希望される場合にご利用ください。分量の目安:70~210ページ

  • ※上記の料金に消費税が発生します。
  • ※上記の料金単価は目安です。文書の専門性等の内容により金額は変動いたします。
  • ※本料金表に記載のレート・料金は予告なく変更する場合がございます。

海外進出支援

進出先中国
市場調査15万円~
現地視察10万円~
展示会出展サポート30万円~
会社設立35万円~
パートナー探しご相談ください。
進出先ベトナム
市場調査15万円~
現地視察10万円~
展示会出展サポート25万円~
会社設立30万円~
パートナー探しご相談ください。
  • ※上記の料金に消費税が発生します。
  • ※渡航費や宿泊費などお客様ご自身の費用は含まれておりません。
  • ※料金表は初期費用です。依頼内容や対応日数、現地で掛かる税金関係などは別途必要となります。

COMPANY会社概要

社名 STAR TRADE INTERNATIONAL株式会社
所在地 〒171-0022 東京都豊島区南池袋2-49-7
池袋パークビル1階
設立 2012年6月15日
代表取締役 粕谷 健夫
電話番号 03-4570-8658
URL https://startrade-intl.com/
事業内容 ・翻訳(中国語・ベトナム語)
・海外進出支援